柳宗元《漁翁》原文與賞析

2021-03-12

  《漁翁》這首詩是柳宗元被貶于永州時所作,滿腔抱負化為云煙后,寄情于山水之間,寫下了許多的吟詠永州地區湖光山色的詩篇,其中,《漁翁》就是一首代表作。下面和小編一起來看柳宗元《漁翁》原文與賞析,希望有所幫助!

  原文:

  漁翁

  【唐代】柳宗元

  漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。

  煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。

  回看天際下中流,巖上無心云相逐。

  注釋:

  ⑴傍:靠近。西巖:當指永州境內的西山,可參作者《始得西山宴游記》。

  ⑵汲(jí):取水。湘:湘江之水。楚:西山古屬楚地。

  ⑶銷:消散。亦作“消”。

  ⑷欸(ǎi)乃:象聲詞,一說指槳聲,一說是人長呼之聲。唐時湘中棹歌有《欸乃曲》(見元結《欸乃曲序》)。

  ⑸下中流:由中流而下。

  ⑹無心:陶淵明《歸去來兮辭》:“云無心而出岫。”一般是表示莊子所說的那種物我兩忘的心靈境界。

  譯文:

  夜晚時分,漁翁船靠西山停宿。清晨起來,取水燃竹燒火做飯。

  當旭日初升,曉霧漸散,四周悄然既無人聲。漁翁搖櫓,欸乃一聲,青山綠水映入眼簾。

  回頭望去漁舟已在天邊向下漂流,山上的白云正在隨意飄浮,相互追逐。

  賞析:

  這首詩以淡逸清和的筆墨構畫出一幅令人迷醉的山水晨景,從中透露了他深沉熱烈的內心世界。

  全詩共六句,按時間順序,分三個層次。

  第一二句,這是從夜到拂曉的景象。漁翁是這兩句中最引人注目的形象,他夜宿山邊,晨起汲水燃竹,以忙碌的身影形象地顯示著時間的流轉。

  第三四句,是全詩的精華所在,描寫的情景:一方面是自然景色:煙銷日出,山水頓綠;一方面是漁翁的行蹤:漁船離岸而行,空間傳來一聲櫓響。詩人沒有遵循這樣的生活邏輯來組織詩句,而是交錯展現兩種景象,表現了發生在自然界的微妙變異。前一句中“煙銷日出”和“不見人”,一是清晨常見之景,一是不知漁船何時悄然離去的.突發意識,兩者本無必然的聯系,但將他們集成一句,卻喚起了人們的想象力:仿佛在日出的一剎那,天色暗而忽明,萬物從朦朧中忽而顯豁,這才使人猛然發覺漁船已無蹤影。緊接著的“欸乃一聲”和“山水綠”更使耳中所聞之聲與目中所見之景發生了奇特的依存關系。在詩中,隨著劃破靜空的一下聲響,萬象皆綠,給人一種動態感。

  第五六句,日出后漁船已進入中流,回首騁目,只見山巔上正浮動著片片白云,好似無心無慮地前后相逐,詩境極是悠逸恬淡。

  與其說《漁翁》通過,描寫充滿奇趣的景色來表現作者出淡逸的情調,不如說是更袒露了他那顆火熱不安的心。這是熱烈的向往,是急切的追求,詩中顯示的自由安適的生活情趣對于處在禁錮狀態的詩人來說,實在是太珍貴太美好了。于是,在寫下日出奇句之后,詩人不欲甘休,以更顯露地一吐自己的心愿為快。

  詩人自始至終表現漁翁和大自然的相契之情,不僅出于藝術表現的需要,同樣體現著他對自由人生的渴求。

  作者簡介:

  柳宗元(773—819),唐代文學家、哲學家,世稱柳河東。因參與王叔文集團,被貶為永州司馬。后遷柳州刺史,故又稱柳柳州。與韓愈共同倡導古文運動,同被列入“唐宋八大家”,并稱“韓柳”。其詩風格清峭,與劉禹錫并稱“劉柳”,與王維、孟浩然、韋應物并稱“王孟韋柳”。

【柳宗元《漁翁》原文與賞析】相關文章:

1.柳宗元漁翁原文及賞析

2.柳宗元《漁翁》原文

3.漁翁原文翻譯以及賞析 柳宗元

4.《漁翁》原文翻譯以及賞析 柳宗元

5.柳宗元漁翁原文翻譯及賞析

6.柳宗元漁翁賞析

7.漁翁柳宗元賞析

8.漁翁賞析 柳宗元

上一篇:女子單相思的詩句 下一篇:杜甫《無家別》鑒賞
私人影视-私人手机电影网-私人电影院-私人影视大全